ГоловнаРепертуарОпери«Турандот»

«Турандот»

«Турандот»

Джакомо Пуччіні 
Опера на 2 дії, 5 картин 
Лібрето Джузеппе Адамі та Ренато Сімоні за сюжетом п'єси Карла Гоцці «Турандот»
 

Тривалість вистави з урахуванням антракту: 2 години 10 хвилин

Диригент-постановник - головний диригент театру, народний артист Республіки Молдова Олександру Самоїле 
Хормейстер-постановник - заслужений діяч мистецтв України Леонід Бутенко


Про оперу

Оперу «Турандот» – останню у своїй творчості – Джакомо Пучіні задумав у листопаді 1919 року. Сюжет заснований на п’єсі Карло Гоцці, який написав свою «казку для театру» у 1761 році за мотивами повісти азербайджанського письменника ХП століття Нізамі.

Працювати над «Турандот» Пучіні почав улітку 1920 року, заручившись підтримкою лібретистів Джузеппе Адамі та Ренато Симоні. При цьому композитор не обмежувався лише написанням музики, а й сам брав участь у розробці лібрето. Робота над оперою тривала до самої смерті Пучіні, який помер від раку у 1924 році. Такий тривалий строк пояснюється тим, що один з авторів був затребуваним драматургом і часто відволікався на власні проекти.

Пучіні не встиг дописати фінальний дует Турандот і Калафа. На прем’єрі 25 квітня 1926 року диригент Артуро Тоскані зупинив спектакль на останньому такті, який написав композитор, повернувся до публіки і заявив, що на цьому місці опера обривається, оскільки маестро не стало.

Повністю твір був показаний наступного дня – заключний дует і фінал написав Франко Альфано, використавши чернетки автора. Цей варіант критики визнають маловиразним і тому свої версії запропонували композитори Лучано Беріо (прем’єра відбулась у 2002 році) та Хао Вей (прем’єра відбулась у 2007 році).

«Турандот» – найскладніша з усіх опер Пучіні і тому найменш популярна у режисерів. Вона важка у виконанні і важка для сприйняття, а партії двох головних героїв розраховані на видатні голоси. Арія Калафа “Nessum Dorma” («“Ніхто не засне”») з останнього акта опери є одним зі стандартів вокального мистецтва для тенорів. Разом з тим, як пише музикознавець Абрам Гозенпуд, «за чарівністю мелодики, яскравістю і свіжістю гармонії, блиском оркестру, драматизмом, багатством музичної драматургії це – своєрідна енциклопедія музичної майстерності».

Дослідники виділяють у «Турандот» такі основні музичні теми: «крижану» тему самої принцеси, «героїчну» тему Калафа, «комічну» та «цинічну» теми міністрів (прообразами яких стали Панталоне, Тарталья і Брігелла – персонажі театру dell`arte), «романтичну» тему Ліу, а також тему народу (масові хорові сцени). Музикознавець Джордж Марек не виключає, що ця «народна тема», не притаманна іншим творам композитора, могла з’явитися в «Турандот» під впливом «Бориса Годунова» Модеста Мусоргського.

Критики наголошують на деяких задовгих місцях (в основному – у партіях міністрів Пінга, Панга і Понга), але переконані, що, якби Пучіні мав можливість закінчити і відредагувати свій твір, то він задовольнив би смаки найвибагливіших поціновувачів.
 

Дійові особи та склади виконавці

ПРИНЦЕСА ТУРАНДОТ (сопрано) – заслужена артистка України Тетяна Захарчук, Наталія Павленко
КИТАЙСЬКИЙ ІМПЕРАТОР (тенор) – народний артист України Анатолій Капустін, Сергій КраснихАндрій Перфілов
ТИМУР, скинутий з трону татарський хан (бас) – народний артист України Василь Навротський, Сергій Узун, Віктор Шевченко
КАЛАФ, його син (тенор) – заслужений артист України Валерій Бендеров, Констянтин Андреєв, Олексій Репчинський
ЛІУ, молода рабиня (сопрано) – народна артистка України Лариса Зуєнко, заслужена артистка України Наталя Шевченко, Анастасія ГолубЮлія Терещук
ПІНГ, великий радник (баритон) – Василь Добровольський, Володимир Муращенко
ПАНГ, великий віщун (тенор) –Сергій КраснихВалерій Регрут
ПОНГ, великий кухар (тенор) – Олег Злакоман, Андрій Перфілов
МАНДАРИН (баритон) – Олексій Грузін, Юрій Дудар, Іван Фляк
СЛУЖНИЦІ ТУРАНДОТ (сопрано) – Анастасія Голуб, Юлія Терещук, Ірина Репетій, Катерина Цимбалюк, Таїсія Шафранська
ПЕРСЬКИЙ ПРИНЦ – Микола Решетньов

За участі хору, оркестру та балету театру

Виконавці в найближчій виставі

Дійові особи та склад виконавців 3 грудня
ПРИНЦЕСА ТУРАНДОТ (сопрано)

  • заслужена артистка України Тетяна Захарчук

КИТАЙСЬКИЙ ИМПЕРАТОР (тенор)

  • Сергій Красних

ТИМУР, повалений з трону татарський хан (бас)

  • Віктор Шевченко

Калаф, його син (тенор)

  • Микола Суббота

Ліу, молода служниця (сопрано)

  • Юлія Терещук

ПІНГ, великий радник (баритон)

  • Василь Добровольський

Панг, великий віщун (тенор)

  • Павло Смирнов

ПОНГ, великий кухар (тенор)

  • Андрій Перфілов

МАНДАРИН (баритон)

  • Іван Фляк

Служниці ТУРАНДОТ (сопрано)

  • Ірина Репетій
  • Наталя Каданцева

Перський принц

  • Микола Решетньов

За участю хору, оркестру та балету театру

Диригент - Ігор Чернецький

 

Члени постановчої групи

Диригенти - народний артист Республіки Молдова Олександру Самоїле, Ігор Чернецький
Режисери, які ведуть спектакль - заслужений працівник культури України Наталія Григор, Сергій Красних
Концертмейстери - Марина Маринич, Наталія Русиняк, Вероніка Струк, Лариса Хороленко
Художник зі світла - В'ячеслав Ушеренко
Зав. художньо-постановчої частини - Віктор Янчук
Начальник машинно-декораційного цеху - Віктор Мелешко
Художники-гримери - Олена Васильчик, Євгенія Галенко


Головний диригент театру - народний артист Республіки Молдова Олександру Самоїле

Головний режисер театру - Оксана Тараненко
Головний хормейстер театру - заслужений діяч мистецтв України Леонід Бутенко
 

Дія перша

Події відбуваються в Китаї «у легендарні часи»

Мандарин оголошує про те, що кожен претендент на руку доньки імператора, принцеси Турандот, має відгадати три загадки. Якщо не буде відповіді хоча б на одну з них, жениха чекає страта. Перський принц зазнав невдачі і тепер йому на світанку відрубають голову. Збуджений натовп прагне покарання. В метушні збивають з ніг старого – скинутого з трону сліпого татарського хана Тимура. Його молода рабиня Ліу марно намагається підняти свого пана. На допомогу їй приходить молодик. Це – Калаф, єдиний син Тимура, який інкогніто приїхав до Пекіна. Коли з’являється перський принц, натовп змінює лють на обурення з приводу його страти. Заспокоїти підданих виходить сама принцеса Турандот. Калаф вражений її красою і збирається домогтися її руки. Міністри Пінг, Панг і Понг намагаються відговорити юнака, а рабиня Ліу зізнається йому в коханні. Незважаючи на це юнак б’є в гонг – він приймає виклик жорстокої принцеси.

Дія друга

Троє міністрів імператорського двору журяться про долю Китаю, який потерпає від примх Турандот. Вони мріють про швидше повернення до тихого життя.

Старий імператор намагається відмовити Калафа від участі у змаганні, але юнак непохитний.

Турандот пояснює причину своєї ненависті до чоловіків: її бабусю, Лоу-Лінь збезчестили завойовники. Від імені всієї династії принцеса повинна відплатити сильній половині людства. Вона загадує загадки:

«Що так сильно приваблює людину вночі, помирає вранці, але знову яскравим видінням приходить наступної ночі?»
«Надія», – відповідає Калаф.

«Що палає, ніби полум’я, але не вогонь? Якщо гине людина – воно вистигає, а коли людина переможена, то воно палає, ніби сонце?»
«Кров», – відповідає Калаф.

« Що схоже на кригу, але від вогню замерзає?»”
«Турандот», – здогадується Калаф після довгих вагань.

Натовп радіє, що він дав правильні відповіді, але Турандот просить імператора не віддавати її за іноземця. Син Неба не погоджується, але Калаф не хоче брати принцесу силою. Він висуває умову: якщо до сходу сонця дівчина назве його ім’я, він буде страчений.

Дія третя

Захід сонця біля стін імператорського палацу. Глашатаї повідомляють, що ніхто не повинен спати цієї ночі – необхідно узнати ім’я невідомого принца. Карою для неслухнянців стане смерть.

Калаф в арії “Nessum Dorma” («Ніхто не засне») висловлює впевненість в близькій перемозі («Секрет мій схований у мені. Ніхто не взнає мого імені!»). Царедворці Пінг, Панг і Понг обіцяють юнакові всілякі блага, аби тільки він розкрив інкогніто.

Тим часом варта арештовує Тимура і Ліу – людей, яких бачили з Калафом. Щоб позбавити свого старого пана від тортур, Лю оголошує, що вона – єдина, хто знає ім’я молодика, але, щоб не видати його, відважна дівчина вбиває себе. Натовп виносить її тіло, а Калаф і Турандот залишаються одні (на цьому місці музика, написана Джакомо Пучіні, закінчується, далі звучить написана Франко Альфано).

Вражена самовідданістю молодої рабині, принцеса пропонує Калафу уникнути страти. Але той, не в змозі жити без своєї коханої, відкриває їй своє ім’я. Підданим, які повернулись, Турандот оголошує, що ім’я юнака – Любов. Звучить фінальний хор, що прославляє життя і любов.

 

Видео